2020年9月18日 星期五

數位鑑定團:ASUS Zenfone 7翻轉新視界 開箱實測


知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞! 成功不是偶然,能力才是關鍵!【能力雜誌電子報】是專業經理人暨上班族提升競爭力最佳管道!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/09/18 第799期  訂閱/退訂  看歷史報份  
  特別企劃 - ASUS Zenfone 7翻轉新視界開箱實測
  特別企劃 - 三星奢華旗艦Galaxy Z Fold2 5G 上市,高規$71,888 元
  NOVA活動快訊 - Acer 好康開學樂 指定機種登錄送
更多精采內容在NOVA情報誌2020/9月號,請至全省NOVA資訊廣場免費索取

ASUS Zenfone 7翻轉新視界開箱實測

華碩最新的手機-Zenfone7近期上市囉! Zenfone7延續了Zenfone 6獨特的翻轉相機設計,並將相機鏡頭提升了規格,讓拍照和錄影更上一層樓,一起來看看Zenfone7的功能及特色吧!  

  


  華碩 ZenFone 7 分成兩種機型:ZenFone 7 Pro 和 ZenFone 7,二支手機規格大致相同,差別在於RPO系列CPU、記憶體配置及鏡頭增加了光學防手震功能。

  深藍色的外盒寫著大大的7,兩側加上漸層的光暈,外盒看起來蠻有質感,盒裝配件有Active Case 抗震手機殼、透明保護殼、USB-CR to USB-CR 連接線、USB 30.0 W 變壓器、頂針,及使用說明書、保固卡。接著來看看手機本體,ZenFone 7有宇曜黑與煥彩白二種顏色,機背使用3D曲面玻璃,會隨著光線展現漸層色的光彩,質感很好!
  

  ZenFone 7機身側邊則是採用金屬邊框的設計,手機左側的 SIM 卡槽採用三個獨立卡槽設計,可以雙NANO SIM卡+Micro SD記憶卡,支援 5G+4G 或是 4G+4G 雙卡雙待,micro SD 記憶卡最高支援 2TB;機底則是採用 USB-C 標準接頭,且無 3.5mm 耳機孔。

  另一側的電源鍵結合了紋辨識器,單手操作就可以直接進入,這個按鈕除了可以辨識指紋安全性功能之外,同時也是功能鍵,可以自行設定按兩下的的功能,用來開啟任何 App或開啟 Google 助理、相機…等等,能做到一鍵多工,並同時支援5組指紋資料
  正面螢幕部份,使用康寧第六代強化玻璃,採用了 6.67 吋 AMOLED 螢幕面板,支援90Hz螢幕刷新率,極窄邊框設計,使螢幕達92% 屏佔比,可在滿版螢幕上享有流暢的畫面效果及並逼真色彩,搭配 DC 調光技術,能減少低光源條件下的閃爍,隨時隨地都能擁有最舒適的觀影體驗。

  接下來要進入重頭戲,來看看首款5G可翻轉的三鏡頭,包含 6400 萬廣角主鏡頭、超廣角鏡頭和 3 倍光學變焦的望遠鏡頭,不管是拍遠拍近,或是不同視角,無論是要拍攝照片或是影片,都可以在三個鏡頭之間輕鬆地無縫切換,獲得最佳拍攝效果。另外一個特色是動態追蹤,只有於畫面點擊要拍攝的主體,即可啟動動態追蹤,很適合拍攝愛動的小朋友或可愛的寵物。

  錄影時具有焦點縮放功能,能流暢縮放影片任一區域;同時能設定"濾風切聲"及"焦點收音"功能,使主體的聲音不受週遭環境影響,消除雜音並自動強化拍攝主體的聲音,錄影時也能同時拍照,隨時隨地記錄美好影像。 再來180度可翻轉的鏡頭,對愛自拍的人也是福音,規格完全相同的前後鏡頭,加上廣角,人再多也能自拍、自錄;人像攝影模式中,也能自行調整膚色、美肌、大眼及小臉…等,還有自然的散景效果,讓人像拍攝也能呈現絕佳效果。

  ZenFone 7 配備超大容量的 5000 mAh 電池,自訂電池模式管理系統,可延長使用時間,可持續使用2天或播放24小時影片,電池續航力高,隨機還搭30W 快速充電器,手機支援 QC 4.0 和 PD 快充,讓使用者更方便,只要用過快充,確實是會回不去的。雖然有些人覺得手機有點份量,但它與我原本使用的手機重量無太多差異,所以230g讓我還蠻適應的!XD

   


更多精采內容請上UDN數位閱讀網下載《NOVA情報誌》電子雜誌

本期其他精采文章
◎2020-09-11 特別企劃- NVIDIA GeForce RTX30系列「地表最強GPU來了!」
◎2020-09-05 BUY家不敗家-買「旗艦手機」認明這幾點 別傻傻當冤大頭!!
◎2020-08-29 特別企劃- Asus第一款「無線可攜式超音波」上市!
◎2020-08-21 特別企劃-三星Galaxy Note20 5G新旗艦手機到
◎2020-08-14 數位鑑定團- 「Lenovo Legion 5i」開箱大評鑑!



三星奢華旗艦Galaxy Z Fold2 5G 上市,高規$71,888 元


Galaxy Z Fold2 5G讓內外視野再拓展,透過6.2吋O極限Super AMOLED封面螢幕,日常單手操作輕鬆無虞;而當展開手機時,映入眼簾的即是超霸氣7.6吋O極限Dynamic AMOLED 2X摺疊螢幕,搭載極窄邊框與120Hz畫面更新頻率,帶來流暢無比的觸控操作和沉浸式觀影體驗。Galaxy Z Fold2 5G主鏡頭搭載12MP超廣角鏡頭、12MP廣角鏡頭與12MP遠距鏡頭,封面螢幕及內頁螢幕則各別配有10MP前置鏡頭。強大5鏡頭配置,不止具備專業影片模式、一鍵拍錄、超清晰夜拍等旗艦級拍攝功能,更將相機功能結合「Flex模式」進行優化,徹底發揮各螢幕功用,亦讓每幀影像都亮眼出色。拍攝檢視模式:使用後置鏡頭拍攝時,使用者可透過上半部螢幕即時預覽拍攝畫面,同時透過下半部螢幕,快速瀏覽最近五次拍攝的照片或影片,彷彿化身專業攝影師,即時檢視、調整構圖,以Galaxy Z Fold2 5G打造自信鉅作。雙螢幕預覽與後鏡頭自拍:內頁螢幕和封面螢幕可同時顯示取景畫面,讓掌鏡者和被拍攝者都能即時掌握絕佳的拍攝角度,擺出最滿意的表情與姿勢。自拍時,亦可同樣透過封面螢幕預覽拍攝畫面,以後置鏡頭進行高畫質自拍。自動取景攝影功能:可自動辦識畫面中移動中的人臉與身體,調整最佳化取景範圍,無論是多人自拍、錄製生活Vlog皆可輕鬆上手,即使好友中途亂入拍攝現場, Galaxy Z Fold2 5G也可自動調整焦距縮放,維持完美構圖。


世界首款台灣製造5G手機 HTC U20 5G全面開賣


HTC U20 5G為世界首款台灣製造5G智慧型手機,完整支援台灣5G EN-DC頻段,並採用高通雙模SA & NSA新世代處理器,可充分有效發揮5G效能。5G網路高速頻寬可隨時隨地享受低延遲、高品質的雲端影音互動內容,在極短的時間內即完成加載最高畫質的串流影片與大型檔案,甚至是高沈浸的360度影片。有了5G,你終於可以離開電腦卻不中離,只要手機連上電腦,就能自由存取遊玩3A大作,遠端遊戲隨處暢玩。HTC U20 5G還擁有著為遊戲而生的電競基因,採用高通驍龍765G處理器,GPU性能大幅提升,畫面流暢有感讓電玩迷的你隨興所至。此外,配備6.8吋無限大螢幕與符合掌握的20:9機身比例,放大感官視覺,帶來劇場級的影音享受。另一方面,HTC U20 5G也採用5,000 mAh的大電量電池,超強續航並最高支援Qualcomm Quick Charge 4.0快充,大幅降低充電焦慮,讓消費者在盡情享受5G娛樂同時,不用隨時擔心遇到手機沒電的窘境。HTC U20 5G採用全新五鏡頭,主鏡頭4鏡一線洗鍊設計,大光圈、超廣角、微距、散景功能樣樣到位。搭載超微距鏡頭,最近20mm輕鬆拍下清晰細節,自由玩拍各種迷你世界的樂趣。AI場景偵測,則把「自由攝影」帶上新層次,輕鬆保留記憶中最重要的每一瞬間。加上4K高畫質、極致穩定的動態攝影,猶如加裝三軸穩定器,影像極致流暢便利。此外,搭載3,200萬畫素的自拍前鏡頭,無論是要拍出層次分明的人像景深,或是自然淡妝點綴的美肌模式,僅需輕輕按下快門,就是絕世美照。
廢電腦 廢手機 廢電池回收 ☆獎勵回饋
Acer 好康開學樂 指定機種登錄送
NOVA週年慶 滿千送200百萬好禮送
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

Trump Books Keep Coming, and Readers Can't Stop Buying 新書扯上川普大家搶著買 打破飢餓遊戲系列最新作品銷售量


【大家健康悅讀電子報】提供健康資訊、親子教育及有趣的兩性話題,讓你幸福養生,健康、樂活每一天! 【會計研究月刊電子報】為您建立以簡馭繁的思考邏輯,解讀會計、財務、金融等趨勢走向,掌握財經專業脈動!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
讀紐時學英文
2020/09/25 第314期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 Trump Books Keep Coming, and Readers Can't Stop Buying 新書扯上川普大家搶著買 打破飢餓遊戲系列最新作品銷售量
Big Tech Makes Inroads With the Biden Campaign 曾對科技公司持批判態度 科技巨擘打入拜登團隊
紐時周報精選
 
Trump Books Keep Coming, and Readers Can't Stop Buying 新書扯上川普大家搶著買 打破飢餓遊戲系列最新作品銷售量
文/Elizabeth A. Harris and Alex
譯/莊蕙嘉、核稿/樂慧生

新書扯上川普 大家搶著買

Since it was released in May, the latest book in the Hunger Games series, "The Ballad of Songbirds and Snakes," has sold 1.3 million copies, a home run of a bestseller by publishing's standards.

飢餓遊戲系列最新作品「鳴鳥與蛇之歌」自五月發售以來,已賣出130萬冊,以出版品的標準而言,算是暢銷書的全壘打。

Mary Trump's memoir about her uncle, "Too Much and Never Enough," outsold it in its first week.

瑪麗.川普描寫她叔叔的回憶錄「坐擁一切卻永不滿足」(暫譯),出版首周就打破了前者的銷售量。

Books about politicians and government are not considered surefire commercial hits. But since President Donald Trump entered office, books about his campaign, his administration, his family, his business, his policies, even his golf game have poured out of publishing houses big and small.

就商業眼光而言,關於政客及政府的書並不被看好必然熱賣。但是自從唐納.川普上台後,關於他的競選陣營、他的政府、他的家庭、他的事業、他的政策,甚至他的高爾夫球賽的書,卻從大小出版社傾洩而出。

"No matter what your political position, there's really no doubt that the strong feelings around the Trump administration have pushed book sales in a way we've never seen before in the political arena," said Kristen McLean, the executive director of business development at NPD Books, a market research firm.

「不論你的政治立場如何,那股對川普政府的強烈感覺,無疑以我們在政治場域從未見過的方式,推動了書籍的銷售。」市場研究公司NPDBooks企業開發執行總監克莉汀.麥林說。

Early on in Trump's presidency came the first big journalistic exposés, starting with Michael Wolff's "Fire and Fury" and then Bob Woodward's "Fear," which sold more than 2 million copies. Next came the insider accounts of the tumult within the White House from the many officials who resigned or were fired and sought to revive their reputations and fortunes with breathless, often news-making memoirs.

川普就任之初,首波是知名記者的爆料之作,以麥可.沃爾夫的「烈焰與怒火」(暫譯)揭開序幕,接著是鮑伯.伍華德的「恐懼」,賣出超過200萬冊。之後是局內人對於白宮內部騷動的說法,來自許多請辭或被開革的官員,用令人屏息且常成為新聞話題的回憶錄,尋求恢復名譽及財富。

"Political books broadly have worked more or less in proportion to how polarizing the figure that they orbit is, and you don't get more polarizing than Donald J. Trump," said Eamon Dolan, an executive editor at Simon & Schuster who edited Mary Trump's book.

「總的來說,政治書籍的銷售量多少與主題人物造成分化對立的能力成正比,而沒有人比川普更能讓人們分化對立了。」負責編輯瑪麗川普新書的賽門舒斯特執行編輯伊曼.多倫說。

Real-time political books detailing the inner workings of an administration have been a popular genre for decades, dating to the Eisenhower era. But the volume of titles, and the audience for them, has surged in recent years.

描述政府內部運作細節的即時性政治書籍,數十年來一直是受歡迎的類別,可溯至艾森豪時代。但是出版書籍的種數及其受眾,近年卻急速增加。

The subgenres that have emerged—books that praise the president, books that criticize him, White House memoirs, journalistic narratives—have taken off to an unprecedented degree under Donald Trump, said Jon Meacham, a biographer and the author of books about Presidents Thomas Jefferson, Andrew Jackson, Franklin Roosevelt and George H.W. Bush.

曾以湯瑪斯.傑佛遜、安德魯.傑克遜、法蘭克林.羅斯福和喬治.H.W..布希等總統為主題人物的傳記作家強.馬塞姆說,其中出現的的子類別,像是讚美總統的書,批評他的書,白宮回憶錄以及新聞性敘事,在川普上任後增至前所未見的程度。

In the last four years, there have been more than 1,200 unique titles about Trump, compared with around 500 books about Obama and his administration during Obama's first term, according to an analysis by NPD BookScan.

根據NPD BookScan的分析,過去這四年裡,關於川普的書籍種數超過1200本。而歐巴馬第一任期內與歐巴馬及其政府有關的書,則僅只有500本左右。

Some in the industry credit the soaring sales of political books with lifting the industry overall in recent months, despite the pandemic and economic crisis.

儘管處於疫情和經濟危機之中,出版業近幾個月業績卻獲得支撐而不墜,一些人歸功於政治書籍銷量狂增。

"When Donald Trump recommends a book, it has little impact on sales, but when Trump hates a book, it rockets to No. 1," said Latimer, the Washington literary agent. "You pray for Trump to hate your book, and you pray for him to tweet about it."

「川普推薦一本書,對銷售沒什麼影響。但是當川普討厭一本書時,它會衝到排行榜榜首。」華盛頓版權代理人拉特莫說,「你祈禱川普討厭你的書,而且還祈禱他推文講這件事。」

說文解字看新聞【莊蕙嘉】

美國總統川普的言行及政策在在成為全球矚目焦點,本文報導川普上任後帶動政治類書籍出版與銷售雙雙熱門的特殊現象。

genre雖意為「類別」,但專門用於藝術、書籍、音樂、電影等所謂具有特殊性的事物。如果是一般商品,就用category。class雖然也有類別之意,通常用於區分具有相似性質的事物,例如social classes(社會層級),也可作動詞。

文中第三段末用了「轉化」的修辭寫法,描述各出版商爭相出版有關川普的書,就像倒水一般的多。pour也常用於形容雨勢猛烈,如The rain is pouring.

出版業在景氣慘澹中反創佳績,業界人士歸功於川普效應。credit...with有正面意味,相同用法還有ascribe...to和attribute...to,用法則正反皆有。credit也有「謝啟」及「演職員表」(常見於電影、戲劇及出版品末尾)的意思。

 
Big Tech Makes Inroads With the Biden Campaign 曾對科技公司持批判態度 科技巨擘打入拜登團隊
文/David McCabe and Kenneth P.
譯/李京倫、核稿/樂慧生

科技巨擘打入拜登團隊

Joe Biden has been critical of Big Tech, admonishing Facebook for mishandling misinformation and saying internet companies should lose a central legal protection.

美國民主黨總統候選人拜登一直對科技巨擘持批判態度,曾譴責臉書未能妥善處理不實資訊,並說網路公司不該享有聯邦法律保護。

But his campaign has quietly welcomed onto its staff and policy groups people who have worked with or for Silicon Valley giants, raising concerns among the industry's critics that the companies are seeking to co-opt a potential Biden administration.

不過,拜登的競選團隊已悄悄地將曾與矽谷大公司合作或為其工作者,納為成員或納入政策建議團體,使對科技業有意見者擔心這些公司想拉攏可能上台的拜登政府。

One of Biden's closest aides joined the campaign from Apple, while others held senior roles at firms that consulted for major tech companies. And a nearly 700-person volunteer group advising the campaign, the Innovation Policy Committee, includes at least eight people who work for Facebook, Amazon, Google and Apple, according to documents reviewed by The New York Times. Other committee members have close ties to the companies, including economists and lawyers who have advised them, and officials at think tanks funded by them.

最貼近拜登的幕僚有一人來自蘋果公司,還有些曾在為大型科技公司提供諮詢的機構擔任高管。根據紐約時報看過的文件,為拜登陣營獻策的近700人志願團體「創新政策委員會」,至少有8人為臉書、亞馬遜、谷歌和蘋果工作,另有些成員與這些公司關係密切,包括為這些公司提供建議的經濟學者和律師,以及這些公司出資設立的智庫成員。

The presence of the industry's allies inside Biden's policy apparatus and campaign and transition teams—and his campaign's effort to ensure the confidentiality of its policy process—has alarmed an increasingly influential coalition of liberals who say the tech titans stifle competition, disregard user privacy and fail to adequately police hate speech and disinformation.

科技業盟友出現在拜登的政策機構、競選團隊和政權交接團隊中,拜登陣營又致力使政策制定過程保密,使得影響力日增的自由派聯盟憂心。聯盟成員認為科技巨擘扼殺競爭,漠視用戶隱私,而且未能充分檢肅仇恨言論與假消息。

They are hoping to dissuade Biden from following the example of his former boss, President Barack Obama, whose embrace of tech companies helped turn them into darlings in Washington.

自由派聯盟想勸他,不要跟前上司歐巴馬總統一樣擁抱科技公司,使之成為華府寵兒。

Today the tech giants are trying to fend off new regulations or antitrust lawsuits. The Justice Department and the Federal Trade Commission have spent more than a year investigating Google, Facebook, Amazon and Apple for possible violations of competition law. During a House hearing last month, lawmakers from both parties grilled the chief executives of all four companies about accusations that their dominance had hurt consumers, rivals and small businesses, as well as what they were doing to police false information.

目前這些科技巨擘正極力避開新的管制和反壟斷訴訟。美國司法部和聯邦貿易委員會已花費一年多時間調查谷歌、臉書、亞馬遜和蘋果有否違反公平競爭法。在眾院7月一場聽證會上,兩黨議員連番質問這四家公司的執行長,如何回應因具宰制性優勢而傷害了消費者、對手和小商家的指控,在檢肅假消息方面又有何作為。

"The environment is very different now," said Robert D. Atkinson, the president of a think tank that has been funded in part by Google, the Information Technology & Innovation Foundation. "When Obama took office, you know, tech was like a bromance kind of thing. Everybody loved it, and people didn't see the issues that some people see now."

資金部分來自谷歌的智庫「資訊科技與創新基金會」主席艾金森說:「現在的環境跟先前很不一樣,歐巴馬上台時,大夥兒看科技業就像哥兒們一樣,人人喜歡,當時的人並沒有看到現在的人看出來的問題。」

Atkinson is among the allies of Big Tech on the Innovation Policy Committee. While he said the members represented "a fairly diverse set of views," he predicted that a potential Biden administration would face significant pressure from the left to clamp down on the major tech companies.

艾金森是創新政策委員會成員中的科技巨擘盟友。他表示成員組合反映出「相當多元化的意見」,但他預料,若拜登上台,他的政府會承受左派要他打擊科技巨擘的強大壓力。

 
訊息公告
 
和平島海風吹來 漁男子豪邁風魚鮮料理上桌
開店26年的和平島35海鮮餐廳憑著現撈魚貨的新鮮食材,加上創意十足的料理方式及平實價格,在風景宜人的港邊打響知名度。「最好的料理方式就是用新鮮優質的海鮮配上簡單的調味」老闆靦腆的笑著說。

共生公寓「半伴」 助北漂族找到「伴」
近年台灣悄然吹起一股「共生公寓」(co-living apartment)風潮,企圖改善全台高達300萬租屋族與房東們的緊張對立租賃關係,也想找回冷漠都市的人情味,「半伴」就是其中之一。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們